Help:IPA/Ukrainian

From English Wikipedia @ Freddythechick
(Redirected from H:IPA-UK)

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Ukrainian pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

Ukrainian distinguishes hard (unpalatalized or plain) and soft (palatalized) consonants (both phonetically and orthographically). Soft consonants, most of which are denoted by a superscript ⟨ʲ⟩, are pronounced with the body of the tongue raised toward the hard palate, like the articulation of the y sound in yes.

See Ukrainian phonology and Ukrainian alphabet for a more thorough look at the sounds of Ukrainian.

Consonants
Hard Soft
IPA Examples English approximations IPA Examples English approximations
b бог[1] <phonos file="uk-Бог.ogg">[bɔɦ]</phonos> boot
d дим[1] <phonos file="uk-дим.ogg">[dɪm]</phonos> do дім, мідь[1] <phonos file="uk-дім.ogg">[d⁽ʲ⁾im]</phonos>, [midʲ] media
dz дзе́ркало[1] <phonos file="uk-дзеркало.ogg">[ˈdzɛrkɐlo]</phonos> pads dzʲ ґедзь, дзьоб[1] <phonos file="uk-ґедзь.ogg">[ɡɛdzʲ]</phonos>, <phonos file="uk-дзьоб.ogg">[dzʲɔb]</phonos> pad's yours
джміль[1] <phonos file="uk-джміль.ogg">[dʒmilʲ]</phonos> jump, ridge
f фа́рба <phonos file="uk-фарба.ogg">[ˈfɑrbɐ]</phonos> fool
ɡ ґа́нок[1] <phonos file="uk-ґанок.ogg">[ˈɡɑnok]</phonos> good
ɣ чахохбі́лі[1] [tʃɐxoɣˈbil⁽ʲ⁾i] between good and hood
ɦ газе́та <phonos file="uk-газета.ogg">[ɦɐˈzɛtɐ]</phonos> behind
j йти, гай, їда́льня <phonos file="uk-йти.ogg">[jtɪ]</phonos>, <phonos file="uk-гай.ogg">[ɦɑj]</phonos>, <phonos file="uk-їдальня.ogg">[jiˈdɑlʲnʲɐ]</phonos> yes
k ключ <phonos file="uk-ключ.ogg">[klʲutʃ]</phonos> scar
l лось <phonos file="uk-лось.ogg">[lɔsʲ]</phonos> bell лід, сіль <phonos file="uk-лід.ogg">[l⁽ʲ⁾id]</phonos>, <phonos file="uk-сіль.ogg">[s⁽ʲ⁾ilʲ]</phonos> million
m мир <phonos file="uk-мир.ogg">[mɪr]</phonos> moot
n не́бо <phonos file="uk-небо.ogg">[ˈnɛbo]</phonos> noon ні́жний, день <phonos file="uk-ніжний.ogg">[ˈn⁽ʲ⁾iʒnɪj]</phonos>, <phonos file="uk-день.ogg">[dɛnʲ]</phonos> canyon
p пил <phonos file="uk-пил.ogg">[pɪl]</phonos> spare
r лі́кар <phonos file="uk-лікар.ogg">[ˈl⁽ʲ⁾ikɐr]</phonos> trilled r, like in Spanish riesgo рі́чка <phonos file="uk-річка.ogg">[ˈr⁽ʲ⁾itʃkɐ]</phonos> trilled r, like in Spanish riesgo
s суп <phonos file="uk-суп.ogg">[sup]</phonos> soup сі́но, вісь <phonos file="uk-сіно.ogg">[ˈs⁽ʲ⁾ino]</phonos>, [wisʲ] assume (RP)
ʃ шпари́на, ви́ще <phonos file="uk-шпарина.ogg">[ʃpɐˈrɪnɐ]</phonos>, <phonos file="uk-вище.ogg">[ˈwɪʃtʃe]</phonos> shop
t тин <phonos file="uk-тин.ogg">[tɪn]</phonos> star тінь, мить <phonos file="uk-тінь.ogg">[t⁽ʲ⁾inʲ]</phonos>, <phonos file="uk-мить.ogg">[mɪtʲ]</phonos> stew (RP)
ts цибу́ля <phonos file="uk-цибуля.ogg">[tsɪˈbulʲɐ]</phonos> cats tsʲ ціна́, віне́ць <phonos file="uk-ціна.ogg">[ts⁽ʲ⁾iˈnɑ]</phonos>, <phonos file="uk-вінець.ogg">[wiˈnɛtsʲ]</phonos> cat's young
очере́т, вище <phonos file="uk-очерет.ogg">[otʃeˈrɛt]</phonos>, <phonos file="uk-вище.ogg">[ˈwɪʃtʃe]</phonos> choose
вчи́тель, став[2] <phonos file="uk-вчитель.ogg">[ˈu̯tʃɪtelʲ]</phonos>, [stɑu̯] tow
v Афганіста́н[1] [ɐvɦɐn⁽ʲ⁾iˈstɑn] vine
w віл[2] <phonos file="uk-віл.ogg">[wil]</phonos> between wine and vine
x ховра́х [xou̯ˈrɑx] Bach, loch
z зуб[1] <phonos file="uk-зуб.ogg">[zub]</phonos> zoo зі́ллю, рі́зьблення[1] [ˈz⁽ʲ⁾ilʲːʊ], <phonos file="uk-різьблення.ogg">[ˈr⁽ʲ⁾izʲblenʲːɐ]</phonos> presume (RP)
ʒ жи́то[1] <phonos file="uk-жито.ogg">[ˈʒɪto]</phonos> measure
Vowels
Stressed Unstressed
IPA Examples English approximation IPA Examples English approximation
ɑ гай <phonos file="uk-гай.ogg">[ɦɑj]</phonos> father ɐ гарма́та <phonos file="uk-гармата.ogg">[ɦɐrˈmɑtɐ]</phonos> hug
ɛ день, є <phonos file="uk-день.ogg">[dɛnʲ]</phonos>, <phonos file="Uk-є.ogg">[jɛ]</phonos> met e ефі́рний <phonos file="uk-ефірний.ogg">[eˈfirnɪj]</phonos> rate
i кіт, і́кла <phonos file="uk-кіт.ogg">[kit]</phonos>, [ˈiklɐ] meet i біле́т <phonos file="uk-білет.ogg">[biˈlɛt]</phonos> meet
ɪ ми́ша <phonos file="uk-миша.ogg">[ˈmɪʃɐ]</phonos> bit ɪ кра́сний[3] <phonos file="uk-красний.ogg">[ˈkrɑsnɪj]</phonos> bit
ɔ по́ле, льон <phonos file="uk-поле.ogg">[ˈpɔle]</phonos>, [lʲɔn] off o ору́дний <phonos file="uk-орудний.ogg">[oˈrudnɪj]</phonos> cold
u дух, лють <phonos file="uk-дух.ogg">[dux]</phonos>, <phonos file="uk-лють.ogg">[lʲutʲ]</phonos> fool ʊ туди́ <phonos file="uk-туди.ogg">[tʊˈdɪ]</phonos> put
Other symbols
IPA Explanation
ˈ stress (placed before the stressed syllable)
ˌ secondary stress (placed before the stressed syllable)
ː gemination (the consonant is pronounced twice as long)[4]
⁽ʲ⁾ optional nature of consonant palatalization before /i/

References

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 Voiceless obstruents /p t ts tsʲ k x f s ʃ/ are voiced [b d dz dzʲ ɡ ɣ v z ʒ] before other voiced obstruents. [ɣ] and [v] only ever occur in this case.
  2. ^ 2.0 2.1 The phoneme /w/ (spelled ⟨в⟩) has variable pronunciation, but is generally labiodental [ʋ]; it is [w] before /ɔ/ or /u/ and is vocalized to [] before a consonant at the beginning of a word, after a vowel before a consonant or after a vowel at the end of a word. For simplicity, we will use ⟨w⟩ for both [ʋ] and [w].
  3. ^ May also be realized as [e].
  4. ^ In Ukrainian, geminates are found between vowels: бага́ття <phonos file="uk-багаття.ogg">[bɐˈɦɑtʲːɐ]</phonos> 'bonfire', подру́жжя <phonos file="uk-подружжя.ogg">[poˈdruʒːɐ]</phonos> 'married couple', обли́ччя <phonos file="uk-обличчя.ogg">[oˈblɪtʃːɐ]</phonos> 'face'. Geminates also occur at the beginning of a few words: лля́ний [ˈlʲːɑnɪj] 'flaxen', forms of the verb ли́ти 'to pour' (ллючи́ <phonos file="uk-ллючи.ogg">[lʲːʊˈtʃɪ]</phonos>, ллю [lʲːu], ллєш [lʲːɛʃ], etc.), сса́ти <phonos file="uk-ссати.ogg">[ˈsːɑtɪ]</phonos> 'to suck' and derivatives.[citation needed]

Bibliography

  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995). Ukrainian. Lincom Europa. ISBN 978-3-929075-08-3.
  • Жовтобрюх, М.А.; Кулик, Б.М. (1965). Курс сучасної української літературної мови. Частина I. (in українська). Kyiv: Радянська школа.

See also